世上太多事,解得太白,可以叫人很掃興。 「素人」就是最好例子。日語中,「素人」不過解作「非專業人士」,「技術欠奉的初哥」。「素人的駕駛技術」,「素人的廚藝」,「對機械只有素人認識」;在留言板向專
上星期爲取靈感,跑了一趟AV檔(係,我知網上大把seed,不過還是親身被鹹碟包圍,才夠震撼)。除大堆一看即懂的露骨漢字,「エロ」(看來也有點像漢字)一詞,暴光率算最高。訪問過幾位男性友人(90
「團地妻」一詞首現於1971年同名系列AV作品《團地妻 白晝的情事》。那時日本正處於經濟高度成長期,許多年青人由鄉下移居城市…由資深日語教師PEGGY先生撰寫のAV說文解字專欄,正式開始。